ENGLISH IV RESOURCES
Calendar of Due Dates
EXAM SCHEDULE SPRING 2023
CLASS EVALUATION SPRING 2023
Text-to-Speech via Natural Reader - For Your Papers
I - MACBETH by William Shakespeare
Translation to modern English (full book)
A short overview of Macbeth
An analysis of Macbeth
Characters List in Macbeth
Essential Questions in Macbeth
Sample Student Paper
Macbeth Paper Rubric (From Mrs. Habte)
Video Summary of Macbeth Book (Act 1)
Video Summary of Macbeth Book (Act 2)
Video Summary of Macbeth Book (Act 3)
Video Summary of Macbeth Book (Act 4)
Video Summary of Macbeth Book (Act 5)
Entire Macbeth Book with Each Line Numbered Find the Act that you want to see on Page Two, then click on the scene in red to go directly to that scene.
II - THINGS FALL APART by Chinua Achebe
Summary of Life and Career of Chinua Achebe
Name - Listen: CLICK HERE
His first novel and magnum opus, Things Fall Apart (1958), occupies a pivotal place in African literature and remains the most widely studied, translated, and read African novel. Along with Things Fall Apart, his No Longer at Ease (1960) and Arrow of God (1964) complete the so-called "African Trilogy"; later novels include A Man of the People (1966) and Anthills of the Savannah (1987). He is often referred to as the "Father of African Literature," although he vigorously rejected the characterization.
Born in Ogidi, British Nigeria, Achebe's childhood was influenced by both Igbo traditional culture (an ethnic group in Nigeria) and postcolonial Christianity. He excelled in school and attended what is now the University of Ibadan, where he became fiercely critical of how European literature depicted Africa. Moving to Lagos after graduation, he worked for the Nigerian Broadcasting Service (NBS) and garnered international attention for his 1958 novel Things Fall Apart. In less than 10 years he would publish four further novels through the publisher Heinemann, with whom he began the Heinemann African Writers Series and galvanized the careers of African writers, such as Ngũgĩ wa Thiong'o and Flora Nwapa.
Achebe sought to escape the colonial perspective that framed African literature at the time, and drew from the traditions of the Igbo people, Christian influences, and the clash of Western and African values to create a uniquely African voice. He wrote in and defended the use of English, describing it as a means to reach a broad audience, particularly readers of colonial nations.
His father, Isaiah Okafo Achebe, was a teacher and evangelist, and his mother, Janet Anaenechi Iloegbunam, was the daughter of a blacksmith from Awka, a leader among church women, and a vegetable farmer.
His parents were converts to the Protestant Church Mission Society (CMS) in Nigeria.